レビログ::コミック月姫 英語版!?がAmazonで予約可能な件についてでお伝えした 英語版月姫が届きました。
拡大写真が見た人は写真をクリックしてください。
兄さんがBrotherな件


幼少期の秋葉様のセリフがBROTHER 当たり前といえば当たり前
意外と直訳が多い
こんにちは=HELLOだった。全編を通して、直訳系のわかりやすい英語が多いので、だいたいの人は読めるかと思います。
直死の魔眼


気になってる人が多いと思う、直死の魔眼はTHE EYES OF DEATH PERSEPTIONとなってます。なんというか、直訳すぎて意味が取れるのか心配。
ひすこはの名前
翡翠と琥珀はそれぞれ、jadeとamberになるかなー?とか思っていたのですが。普通にHISUI-SAN KOHAKU-SANでした。
人名はそのままという基本通りみたいです。
GYOOOM
感想
コレクターは必携
まぁ、月姫コレクターはもってないわけがない
普通にもっていて当たり前という感じ
物としては良くない
アメコミだけあって、$10近い本なのにペーパーバッグ(雑誌級)の印刷ということもあり
日本のコミックほど質は良くないですが、そこは愛でカバー
英語だとなんとなくカッコヨイ
そんな貴方向け
立ち読みしたい人は
アキバのメイドなお店シャッツキステさんに1冊寄付してきましたので、紅茶とともにお読みになるなどいかがでしょう?
関連
Lunar Legend Tsukihime 1
Sasakishonen , Type-moon , Tsukihime Project
ペーパーバック
2005/07/30
ISBN:1597960756
Amazonで詳細を見る
Lunar Legend Tsukihime 2
Marekatsu Nakai
ペーパーバック
2006/09/03
ISBN:1597960764
定価:¥ 940
Amazonで詳細を見る
/>2005/07/30
ISBN:1597960756
/>
/>
clear="all" />
/>2006/09/03
ISBN:1597960764
/>定価:¥
/>
clear="all" />





